Chiunque sia stato a pagarlo, lui aveva paura più di loro che di morire.
Više se ne ljutiš na mene?
Immagino tu non sia piu' arrabbiata con me.
Rado bih pomogla Kipu, ali više se time ne bavim.
Vorrei aiutare Kip, ma non faccio più quella vita.
Ili odlazim odavde, i više se ne vraæam.
O me ne vado di qui e non torno più.
Više se ne javljaš na telefon?
Cazzo, non rispondi piu' al telefono?
Više se ne odazivam na to ime.
Non mi faccio più chiamare con quel nome.
Više se ne radi samo o tebi, mada, iako jeste?
Non riguarda più solo te, vero? - No.
Više se ništa ne može uèiniti.
Non c'e' niente da fare, non se ne rende conto...
Misliš, da æeš zaspati i više se ne probudiš.
Pensi che ti stai addormentando e non ti svegli più.
Više se ne radi o igri.
Non si tratta piu' del gioco ormai.
Više se èak ni ne naziva protoplazmom, nego citoplazmom.
Non si chiama nemmeno piu' protoplasma. E' citoplasma.
Ako sada odem, više se ne vraæam.
Se me ne vado ora, non torno piu'.
Ali sada, kada sam okusio njegovu pravu moæ više se nikada ne vraæam natrag!
Ma ora... ora che ho assaggiato il vero potere... non tornero' mai piu' indietro!
Ako uspije, više se neæu morati skrivati.
Se funziona, non dovro' piu' nascondermi.
Više se ništa ne može napraviti.
Non si puo' far piu' nulla.
Nikada više se neæe narod gušiti u zaudaranju sopstvenog izmeta.
Il popolo non deve più soffocare nel fetore dei propri rifiuti.
Toliko više se može dobiti ako si van centra pažnje, u pozadini.
C'e'... molto di piu' da guadagnare rimanendo lontano dalle luci della ribalta, nelle retrovie.
Više se neæu boriti s tobom.
Beh, io non ho piu' voglia di combatterti.
Više se ne sećam te starije žene, ali ti se sećaš.
Io non ricordo più la vecchia signora. Ma tu sì.
Više se muva uhvati na med nego na siræe.
Regola numero uno: bastone e carota.
Moraš otici i više se ne vracati.
Devi andartene. E non tornare mai piu'.
Više se niti ne sjeæam lica moga djeteta.
Riesco a malapena a ricordare il viso di mio figlio.
Više se trudi, jer Huver oèekuje velike stvari od svog omiljenog sina.
Lavora sodo, perché Hoover si aspetta grandi cose dal suo figlio prediletto.
Ako ovde sletiš, više se neæemo diæi u vazduh.
Se atterriamo qui, non decolliamo più.
Više se ne radi o nama.
Non si tratta più di noi.
Što ima više prašine, više se vidi fotka.
Più saliva la polvere, e più veniva rivelata la foto.
Mnogo više se bazira na tome šta mogu da opazim nego na tome šta mogu da uradim.
Ha più a che vedere con cosa riesco a percepire piuttosto che con cosa riesco a fare.
Dakle, više se tu radi o hvatanju ideje nego o hvatanju trenutka,
Quindi è più un modo di catturare un'idea che di catturare un momento.
Više se zaradi na nebezbednom radnom okruženju.
Avere un ambiente di lavoro non sicuro è redditizio.
Ako ste srećni zbog nečega, još više se pomerate ka levoj strani.
Se sei felice per un qualche motivo, si attiva la parte sinistra.
Umesto da smo društveno kritični, sve više se bavimo samokritikom, ponekad do tačke samouništenja.
Invece di fare critica sociale, siamo sempre più concentrati a fare autocritica, arrivando a volte all'auto-distruzione.
Više se trudim u školi, više se trudim u odnosima s mojom porodicom, kao i u odnosima s decom u školi, i osećam veliki napredak na svim ovim poljima.
Mi impegno di più a scuola, nelle relazioni con la mia famiglia, e nella relazione con i compagni di scuola, e ho notato grandi miglioramenti in tutte queste aree.
Savremena politika više se ne tiče samo desnice i levice.
La politica contemporanea non riguarda più semplicemente la destra e la sinistra.
Za to što je ostalo više se i ne zna da li je pravo -- smatra se da je to vino koje je najviše krivotvoreno.
Quel che è rimasto non si sa se sia autentico, perché è considerato il vino più imitato del mondo.
Na primer, više se para ulaže u nalaženje leka protiv ćelavosti nego u istraživanje malarije.
Per esempio, si investe più denaro nei farmaci anticalvizie che negli antimalarici. Per esempio, si investe più denaro nei farmaci anticalvizie che negli antimalarici.
Više se ne radi o prevazilaženju nedostataka
Non è più una discussione sul superamento di un difetto.
Jer ćemo doista pomreti, i jesmo kao voda koja se prospe na zemlju i više se ne može skupiti; jer mu Bog nije uzeo život, nego je naumio da odagnani ne ostane odagnan od njega.
Noi dobbiamo morire e siamo come acqua versata in terra, che non si può più raccogliere, e Dio non ridà la vita. Il re pensi qualche piano perché il proscritto non sia più bandito lontano da lui
Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se prijatelji njegovi udaljuju od njega; viče za njima, ali ih nema.
Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli, tanto più si allontanano da lui i suoi amici. Egli va in cerca di parole, ma non ci sono
Žena kad radja trpi muku; jer dodje čas njen: ali kad rodi dete, više se ne opominje žalosti od radosti, jer se rodi čovek na svet.
La donna, quando partorisce, è afflitta, perché è giunta la sua ora; ma quando ha dato alla luce il bambino, non si ricorda più dell'afflizione per la gioia che è venuto al mondo un uomo
2.3791570663452s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?